English plantillas curriculums vitae French cartas de amistad German documentales Spain cartas de presentación Italian xo Dutch Russian Portuguese Japanese Korean Arabic Chinese Simplified

quarta-feira, 25 de dezembro de 2013

O Melhor Presente de Natal

O melhor presente de Natal que podemos receber
É o prazer de chegar ao final do ano, e
Ver o quanto progredimos como pessoa,
O quanto de bem fazemos,
Pois o verdadeiro Papai Noel está dentro de nós,
Quando fazemos algo de bom,
Alguma realização em benefício de objetivos comuns...

O melhor presente está presente num beijo,
Num abraço fraterno,
Num aperto de mão,
Num olhar carinhoso,
Num sorriso,
Numa brincadeira que faça a felicidade
De uma Noite de Natal...


Autoria: Marcial Salaverry
Imagens: Internet

quarta-feira, 12 de junho de 2013

Quisera eu...



Quisera eu escrever-te um sonho
Uma alegria
Enviar-te como poesia

Quisera eu perfumar o dia
com palavras
acarinhadas, renovadas
no papel
na cor
no sabor

Quisera eu
Mudar o rumo do vento
Encontrar teu pensamento
Tocar teu coração
como uma canção
Nele habitar
Fazer morada
Construir um castelo
nas cores do arco-íris

Quisera eu...


Texto: Arnalda Rabelo
Imagem: Internet

domingo, 12 de maio de 2013

Prece pelas Mães

Obrigada, ó Deus, pela mãe que me deste!
Sua presença serena
inspira-me confiança;
Seu serviço constante
ensina-me a amar; 
Sua vivência simples
desperta-me para a fé;
Seu olhar profundo
inspira-me bondade;
Sua ternura leva-me a colher;
Seu semblante tranquilo
fala-me do teu rosto materno, ó Deus!

Neste dia dedicado às mães, o universo
inteiro canta, Senhhor, as maravilhas
que operaste nesta criatura maravilhosa
e boa: obra - prima de Tuas mãos.

Acompanha, Senhor, minha mãe 
nas alegrias e nas lágrimas,
nos trabalhos e nas preocupações.
E quando sua forças diminuírem e a
idade avançar, que eu redobre a minha
ternura para que a solidão não a possa alcançar.
Abençoa, ó Deus, minha mãe!
Abençoa também todas as mães!

Texto: Celina H. Weschenfelder.
Imagem: Internet

quarta-feira, 6 de março de 2013

Seu nome é mulher...

Ela tem encantos que encontra não sei onde,
Possui forças que ignora a existência e uma
Fragilidade aparente só para ser conduzida de vez
Em quando aos recantos que ela mesma escolheu.



Ela planta e nem sempre colhe, às vezes recolhe o
Que não semeou e abraça a colheita com os
Mesmos braços de amor.



Seu nome é mulher... e possui variadas cores,
Variadas formas e variados sabores.
Ela brilha em plena luz do dia e amanhece quando no
mundo todo anoitece.



Dá a luz ao mundo e recebe as dores da maternidade de
bom grado.
Mãe, alimenta, sustenta, perde noites e ganha sorrisos.

 Sofre e se agarra, chora e se fortalece, não dá o braço a
torcer e estende a mão se o coração fala mais alto.


Não foge à luta e nem desiste facilmente.
Sabe ver o mundo de forma diferente, conhece os
adivinhados e ignora os “nãos” da vida.


O amor é a razão de toda a sua vida.
Ela vê o coração, sofre de antemão, pressente e continua...
Quebra a cara e no olhar seguinte se esquece, abre o
coração e faz de conta que as dores não passaram por lá.


Recomeça e recomeça...


Seu nome será sempre mulher!

Autora: Letícia Thompson 
Imagem: Internet 

terça-feira, 5 de fevereiro de 2013

UM BEIJO DE LÍNGUAS: UMA RELAÇÃO ÍNTIMA ENTRE A TRADUÇÃO E A OBRA ORIGINAL

Um beijo. Eles se beijam.
Ele toma sua boca em sua boca, ela toma sua boca em sua boca, eles se beijam.
Ele abre seus lábios à sua boca, à sua língua, ela abre seus lábios aos seus lábios,
à sua boca, à sua língua, ela gira sua língua em sua boca, ele gira sua língua em sua boca, ele descobre seu beijo, ela descobre a sensação de seu beijo,
sua língua doce em sua boca, sua língua doce contra sua língua,
ele envolve sua língua em sua língua, ele a mistura, ela gira sua língua contra sua língua,
eles se beijam, ela a mistura, eles se misturam, ela cede sua boca à sua boca,
ele cede sua boca à sua boca, eles se dão um beijo, ela lhe dá um beijo e sua língua,
ele acaricia sua língua em sua boca, ela acaricia sua língua em sua boca,
ela o deixa entrar, ele a deixa entrar, eles se amam, sua língua está em sua boca,
ela mete sua língua em sua boca,
seus lábios estão colados contra seus lábios,
ela acaricia sua língua contra sua língua que gira em sua boca contra sua língua,
 acaricia sua língua contra sua língua quente e oferecida, ele mete sua língua em sua boca,
e eles se amam, eles se beijam.
 Minha Língua - Christophe Tarkos - Poeta Francês
Imagem: Internet

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...